I became aware of mahragan -- without knowing what it was called locally -- last fall, and have been struggling to make sense of it. Glad you liked the post and am happy to hear that others are enjoying the music as well! Moreover, unlike the slogan, this song can only be pronounced in the vernacular. The more attention I pay to mahragan the more I hope that it blows up internationally, like kudoro or baile funk. Morayef tells us that mahragan music gaining a growing middle class audience.
Uploader: | Kigat |
Date Added: | 24 April 2004 |
File Size: | 20.32 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 59071 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Moreover, unlike the slogan, this song can only be pronounced in the vernacular.
Sequins and Shimmies: Egypt's Newest Music Style: Mahragan
Very interesting documentary from al-Jazeera, called "Songs of War. This is no "Kumbaya. We learn, then, that the group has a sizable fan base outside of Cairo, and as well, that mahragan groups are performing in concerts, not just at neighborhood weddings gamedd parties which was where they got their start playing. Egyptian Dancer I June 28, at 8: Newer Post Older Post Home. I posted about it herehereand here.
They sing mostly about curses warding off the evil eye, trying to earn a living, people being jealous of him.
I agree, "I like the upbeat, make-you-want-to-dance, raw and fresh sounds of these artists and their music" First introduced to it when Ahmed Hussain was here teaching. I have never seen anything aelan it! Is there anything horribly profane or offensive in the lyrics?

The fact that shaabi, and in particular, electronic shaabi, is being performed in such a space, is testimony to how far mahragan is moving out of its origins in Egypt's popular quarters.
The video and sound quality is not that great, but watch at least the first 30 seconds to notice the crazy and unique technique he has for playing the keyboard.
For a great account of Amr Haha playing at a wedding in a popular quarter, check out this account by Sarah Carr. Tuesday, June 26, Cultural Diplomacy.
CairoEgyptmahraganmusicrevolutionshaabishaabi techno. Jadaliyya recently published this terrific article on the underground but now bubbling to the surface music scene which outsiders like myself have called techno shaabi but which is known locally as "mahragan" or sometimes, mahraganat, the plural formwhich translates as "festival" music.
I was amazed to read her description of Haha and company performing at the Greek Club, one of my favorite establishments in downtown Cairo, but very much a place favored by middle class intellectuals and artists.

Morayef states that mahragan music often, or at least sometimes, has an oppositional edge. It is rooted in Egypt's "shaabi" music, the beats are pure sha'abi, but the sound is provided by DJ's jamming lots of electronica.
The singing is shaabi as well but often heavily auto-tuned.

The lyrics flow like a conversation about an average day in their aslam as Oka, Ortega, and Wezza gzmed turns in singing verses, while the others echo or call out to their neighborhood. In fact, the structure of their songs and the flow of their singing are very similar to rap music: And it is about time for the world to recognize the incredible creativity, humor, tenacity and art of Egypt's lower and working class youth.
MA3AZEF w/ Phil Battiekh
It seems that "mahragan" artists like Haha, and in fact perhaps particularly Haha, based on the evidence all his music available on youtube is responsible for breaking through that taboo.
Alessandra April 2, at 5: I do have a full translation of Ana Aslan Gamed.
Iraqmusictorturewarwar on terrorism. Mayragan third clip is from a street festival of Islam Chipsy playing the keyboard. Particularly in the case of the amazing Amr Haha also spelled 7a7a. Posted by Ted Swedenburg at 8: As far as the vulgarity, nothing is so bad that you will offend anyone.
Weza Sane3 El Haza - Ana Aslan Gamed / وزه صانع الهزه - انا اصلا جامد
Pages Home My Book: The more attention I pay to mahragan the more I hope that it blows up internationally, like kudoro or baile funk. View my complete profile. Meagan Maloney September 13, at I remember discussions with Egyptian friends when I lived in Cairo ''96 who were interested in rap music and were amazed by all the bad language.
No comments:
Post a Comment